欢迎访问杭州翔云翻译有限公司网站!
翻译领域
专业翻译领域:经济、法律、机械、电子、建筑、医药、化工、能源、环保、IT、通信、出入境资料、国际贸易、文学、保险、房产、纺织、印染、仪器仪表、机床、交通、汽车、石油、地质勘探、矿产、航空航天、新闻、出版等。 翻译涉及各行各业,要求精而细。因此,如何准确地定位翻译内容、将其细分到行业的具体领域对于翻译的准确性和专业性至关重要。我司根据自己处理过的翻译稿件以及擅长的领域,将行业细分为以下几类,供您参考: 经济类公司简介,产品目录,操作手册,商业计划书,企划方案,可行性报告,审计报告,财务报表,年度报告(年报),税务,会计事务,金融保险,证券,市场调查报告,科研报告,监查报告,资信报告、调查报告、分析报告、投资报告等有关金融体系用语集;外贸,出入境,房地产,及学术论文中涉及的经济金融方面等; 法律类买卖合同,技术合作合同,保密合同,许可合同,代理合同,劳务合同,合资合同,商标、专利等许可合同,租赁合同等;各类专利文件,专利申请,专利许可,标书,质量管理体系等;公司章程,协议,决议,登记注册,证明,管理规定,出入境手续等;**文件,法律法规,各种证明书,法院诉讼状,判决书,传票,审判及其它诉讼文件,不动产登记,抵押证书,公正证书,誓约书,备忘录,鉴定书,专利详细说明书,专利宣传书,法律学术论文等; 技术类产品说明、使用手册、安装指南、项目招投标书、行业标准、技术标准等翻译资料,具体为:机械,电气,电子,冶金,工厂机械,建筑工程,建筑机械,农业机械,食品加工机械,包装机器,工业机械控制体系,精密机械,计量仪器,测量仪器,试验仪器,理化机械工具,时钟,镜片,照像机,光学仪器,照片显影装置,传感器,电机类,小家电,刀具,磨具,通讯仪器,电气材料,发电,电力,半导体制造,IC,电气回路,电子回路,传送机械,发动机,汽车,摩托车,铁路,船舶,飞机,计算机,通信,能源环保,纺织,印染,食品,石油,矿产、地质勘探,铁路,化工,网络,软件,航空,军事等; 医药类医学,药学,医疗仪器,生物领域的学术论文,各种文献,报告书,申请书,营养保健,内科,外科,骨科、整形外科,耳鼻喉科,妇产科,皮肤科,消化器内科,循环器病理学,血液学,免疫学,脑神经外科,肿瘤学,心脏血管外科,消化器,生殖内分泌科,周产期医学,胎儿医学,眼科,ICL,白内障去除手术,光凝固术,精神医学,神经内科,行动疗法,老年精神医学,麻醉学,放射线医学,核医学,整形外科,药理学,微生物学,病理学,神经生理学,生化学,法医学,细胞遗传学,医疗管理,齿科学,齿科材料,原牙质移植、根管充填剂,牙周病患,药学,药化学,生物学,氧化学,合成分析、化学专利、药品制造学,药品分析学,药理毒理、生物工程学,DNA重组技术,遗传因子突变,医疗机械,图像诊断,超音波诊断法,核磁共振成像(MRI),SPECT,医疗机械,齿科医疗器,眼科医疗器,起博器,人工器官,人工血管,其他有关的医疗,医学,公众卫生学,护理学,药品申报等; 文学类宣传广告、杂志、报道、新闻、出版、文学论文、书评、剧本、影视对白、信息产业、诗歌、散文、画册等。在广告制作,促销或宣传相关信息时,仅仅将其翻译成外语是远远不够的,还必须使其内容具有表现力和说服力,并且使生活在该文化圈内的读者读之朗朗上口。以琳翻译提供从翻译-设计-排版-印刷,一站式服务; 个人资料个人简历,入学申请,求职申请,学历证书,学位证书、成绩单,证明材料,公证书,签证申请,身份证,护照,结婚证,驾照、房产证、户口簿、往来信件,邀请信,委托书,国际证明等; 影音资料VCD和DVD音频、视频等听译,内容包括企业宣传片、会展资料片、多媒体培训课件、电影电视字幕、有声读物、采访报道等……瑞典语翻译
近年来,中瑞经贸合作发展较快,贸易额逐年增长。瑞典已成为中国在北欧地区较大的贸易伙伴之一。 瑞典语翻译的需求也逐年递增,翔云杭州翻译公司自成立以来,一直非常重视瑞典语翻译的开展,并长年积聚国内外优秀瑞典语翻译人才,为国内企事业单位提供优质的瑞典语翻译服务。 翔云杭州瑞典语翻译公司聘用的瑞典语翻译人员均是有资质的专业翻译人员,他们不仅在语言方面有很深的造诣,而且均有自己所擅长的专业领域,有外语以外的特定专业学位,比如法律、财务、机械、电子、化工等专业。 我们知道现代社会各类组织内部的外语人才资源的水平在不断上升,但是之所以翔云杭州翻译公司的服务得到社会的认可,是因为我们的翻译服务是针对大批量专业资料的翻译,客户有时候是没有充裕的时间或人力,有时候是缺乏某些专业领域或语种的翻译人才。而我们公司所汇聚的各语种、各专业的优秀翻译人才正好能满足这种需要。我们会不断加强这种能力,更严格地审核我们的翻译人才,更大范围地筛选网络优秀的翻译人才,在全世界范围内招聘培养翻译人才,加大力气招聘外籍翻译人才。语言背景——瑞典语翻译介绍 瑞典语翻译与丹麦语、挪威语关系密切,互通性很高。这三种语言均源自一千年前的古北欧语,并且受到下日耳曼语影响。对于瑞典人,挪威语比丹麦语更容易明白。在瑞典,瑞典语是官方语言;在芬兰,芬兰语和瑞典语有着相同的地位,但是在自治省奥兰,瑞典语是该地的官方语言,芬兰语反倒没有正式地位。这是因为芬兰政府自 10 世纪末就开始使用瑞典语,直到 1892 年,芬兰语才取得同等地位。 瑞典语翻译是瑞典的官方语言,也是该国约800万本土出生居民的母语,瑞典100万移民人口绝大多数通晓瑞典语。芬兰有5.5%人口使用瑞典语作为母语。这些芬籍瑞典人众居在沿海地区及芬兰南部和西部的海岛上地区,在这些地区,瑞典语是主要语言,其中科什奈斯、奈而珀斯和拉什莫三个城市瑞典语是唯一的官方语言。在北欧国家之间移民很普遍,由于这些国家的语言和文化很相似,新入籍者很快就被同化,而不是孤立开来。根据美国户籍统计,大约有67,000人是瑞典语使用者,瑞典语使用者在其它国家相对较少,如巴西和阿根廷有一些瑞典人的后代,保留了他们的语言和名字。 瑞典语与芬兰语同是芬兰的官方语言。芬兰政府自10世纪末使用瑞典语,直至1892年,芬兰语才取得同等地位。根据2002年统计,芬兰约有290,000(5.6%人口)使用瑞典语。1970年代的教育改革後,瑞典语翻译和芬兰语均为必修科。瑞典语是芬兰自治省Aring;land Islands的官方语言。该地区居民受国际条约和芬兰法律**。但芬兰语在该地并没有正式地位,不是学校的必修语言。瑞典语的名词、形容词、动词均会变形。字序比较有规律:陈述句通常是主语-动词-受语,疑问句是动词-主语-受语。语法上,名词可以分为两种:通性和中性。泰语翻译
杭州翔云翻译公司的泰语翻译主要来自于国内外名校的专家学者,他们大多都有硕博士学位,并在各自的泰语翻译领域有丰富的翻译经验。我们的泰语翻译人员都的经过严格泰语测试,大多有海外背景,具有良好的泰语翻译能力。泰语翻译项目部成员对泰语翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。翔云杭州翻译公司为每位泰语翻译客户提供质量较高、速度较快的泰语翻译及本地化服务。 翔云杭州泰语翻译公司本着“专业、高效、诚信”是的信条。为此,我们建立了多领域、专业化的强大泰语翻译团队,设立了专门的职能部门,严格执行ISO9001质量保证体系和项目经理负责制,以保证翻译服务的专业性、实用性、准确性和时效性。翔云杭州翻译公司目前拥有数百名具有丰富从业经验和高度敬业精神的专业翻译人才,包括数十几名在江浙沪翻译界享有盛誉的资深翻译家和高级译审,并与数家著名的欧洲同业公司展开强强合作,联手为您解决泰语翻译方面的一切难题。语言背景——泰语翻译介绍 泰语翻译旧称暹罗语,是泰国的官方语言,属壮侗语系侗台语族。使用人口约 5000 万,它是从英语的 Thai 翻译而来。泰语有中部、北部、东北部和南部 4 个方言区,曼谷话是泰语的标准语。泰语有元音 21 个,其中单元音 18 个,复合元音 3 个, 元音分长短,可以区别词义;有辅音 21 个,其中 p 、t 、k 、m 、n 、w 、j 可以作韵尾;有五个声调,调值是[33]、[21]、[45]、[14]、[41] 。泰文属于音位文字类型。13世纪的兰甘亨碑文是目前发现的较早较完整的泰文文献。据该碑文记载﹐1283年素可泰王朝兰甘亨大帝创造了泰语文字。实际上泰文是将孟文和高棉文加以改造而成的﹐以后经过历代的改革形成现代泰文。现代泰文有辅音字母42个﹐元音字母和符号32个﹐元音字母可以在辅音字母的前后出现﹐还可以出现在辅音字母的上﹑下部位。有4个声调符号﹐标在辅音的右上方﹐第一声调不标符号﹐泰文自左而右书写﹐一般不使用标点符号。 泰语翻译是一种孤立型语言,基本词汇以单音节词居多,构词中广泛使用合成和重迭等手段。它吸收了大量的梵语、巴利语和相当数量的孟语、高棉语、汉语、马来语和英语词汇。 泰语词没有形态变化,词序和虚词是表达语法意义的主要手段。泰语采用从左向右书写,词与词之间不用标点,不留空格,一个句子从头到尾连续不断地拼写,以空两个字母的间隔或句子当中的小停顿表示一个句子。泰国的方言很多,但是很多方言的地位是有争议的。其中,东北泰语、北部泰语、南部泰语是使用人数比较多的方言,另外有 Malay or Pattani 、 Phu Thai 、傣语和掸语等方言。波兰语翻译
翔云杭州波兰语翻译公司是上海地区一家大型的专业的波兰语翻译公司,公司聘用的高水平波兰语译员都经过严格的测试和定期持续培训。我们认为翻译需要的不单纯是语言能力更需要高度的专业精神。除了语言能力,对特定领域的深度了解和广泛的经验也是必要的。此外,我们认为好的译员出于后天锻炼而非先天才能,这就是我们投入大量时间锤炼翻译技术的原因。因此,每位译者加入翔云杭州翻译公司后都要接收定期培训,吸收新知识,适应客户对翻译质量的高要求。另外,我们坚持使用译文语言的母语使用者进行波兰语翻译。 翔云杭州翻译公司波兰语翻译项目部拥有完善的质量**体系,严格按照2004年6月1日颁布实施的《翻译服务规范》,实施规范化的运作流程:翻译客户部接受波兰语稿件→项目分析→成立相应的波兰语翻译项目小组→专业波兰语翻译→译审或专家校稿→质量控制小组最后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。语言背景——波兰语翻译介绍 波兰语翻译属西斯拉夫语支的北分支,使用者近五千万人。它是波兰的主要语言。事实上,波兰是讲官方语言人数较多的欧洲国家,有接近 98 %的波兰人使用他们的母语――波兰语。 二战后,部分并入苏联的波兰领土上仍有大量波兰人居住,他们不愿意向战后的祖国迁移。到现在,波兰人在立陶宛、白俄罗斯和乌克兰已成为了一个数目很大的少数民族。在立陶宛, 9%的人把波兰语作为母语。讲波兰语翻译的人数占维尔纽斯总人口的 31.2%。大量人口讲波兰语的情况也存在于立陶宛的其他地区。在乌克兰境内,常使用波兰语的地区是鲁维和鲁克。白俄罗斯西部有讲波兰语的民族,特别是在不勒斯特和格罗德诺地区。 波兰语翻译在与外来语言接触中受到了深刻的影响,如早期的拉丁语、捷克语等。而近年来,它已受到了英语的强烈冲击,尤其是美国英语。在上西里西亚地区,波兰语翻译的“霸主”地位受到了德语的影响。从1945年起,由于教育和人口的迁移,虽然有的地区仍然坚持使用标准的波兰语,但这不足以掩盖波兰语已被逐渐同化的事实。在东部和北部,不断有从并入苏联的波兰领土上的波兰人迁入,这些移民中年龄较长的人口音上往往带有东部地区的特征。英语翻译
英语翻译服务全中国对外翻译提供专业英语翻译服务。本公司可转换你的英语文件到其他目标语言。翔云杭州翻译公司建立了多语言翻译人才资料库为世界上较知名的公司和个人提供英语翻译服务。我们拥有丰富的翻译项目解决方案,以应付任何类型的英语翻译项目。您可能涉及到的英语翻译文件有:•一般文件•法律文件•市场营销材料•广告•网站•手册•合同•任何其他英语翻译文件英语翻译的质量对您和您的企业有直接的影响。因此,你做的任何英文翻译是需要尽量达到的较高质量,这点至关重要。在全中国对外翻译英语翻译是启用生活在国内以英语为母语的英语翻译,以及在自己的专业领域经验丰富的英语翻译。在中国对外翻译是能够从其他任何语言翻译成英文,也可以由英语翻译成其他任何国家的语言。英语翻译作为世界第一通用语言其特点是通用、速度快、节约时间和沟通翻译预算。英语翻译的实际现状:英语是世界第一语言,约375万人。也许,许多人将英语作为第二语言来使用和理解。在超过75个国家中,英语翻译占据国家官方语言或特殊的地位。大约80%世界上的电子信息存储用的是英语。世界上2/3的科学家用英语翻译来阅读和发布相关信息。英语翻译的一些特点-英语变体:•由于其历史悠久性和重要性,英语翻译存在大量讲英语的方言(美式英语口语,英式英语口译,澳洲英语),社会交流性和教育性存在一定的差异,如不经统一理解和传播可能英语翻译本身造成一些危害。•正式/非正式文体:尊重和礼貌的表达词汇的选择,而不是由一个语法概念的正式或非正式的文体。•语法性别:英语不*语法性别的名词。日语翻译
日语翻译的起源没有确凿的协议方面日语翻译的起源和人民之间的语言学家和历史学家。正是由于这样的事实,日本缺乏一个书写系统前汉字的到来,并没有史料记载早在公元5世纪时,中国的字符。标准日语翻译,翻译直接链接到粳稻(或日本琉球)的语言家庭。尽管其远亲的不确定性,有几种可能性已收窄日语翻译的起源。他们日本人是关系到:1.阿尔泰语族,其中可能包括突厥语族,蒙古语,满 - 通古斯语,粳稻和韩国的语言(目前,这是较广为接受的理论)2.巴布亚或南岛语系,其中可能包括马来亚和其他太平洋语言或越南,西藏,缅甸的东南亚语言。日语词汇已经扩展到包括中国自五世纪(大周期)的话。 数量庞大的话,从中国借来的,或从中国杭州翻译公司模仿创建的,过了一段至少有1500年。从16世纪起,日本从印欧语言,即葡萄牙语翻译和荷兰语翻译,荷兰在17世纪,英国从19世纪后期继续借词。全球状况的日语翻译在这种情况下,标准日语口译人口规模的用户,其经济和政治权力历史因素,也就是该语言是该国家占主导地位的语言。A)大小的用户截至2008年,日语翻译仍然是世界主要语言之一,是口头的,也大约有900万非母语以及约1.273亿母语在日本。除日本外,如在世界其他地区: 日语口译也存在相当庞大的用户群:巴西,是一个人口约140万人的日本,从日本民族的起源,或从日本移民根据IBGE(巴西地理和统计研究所)。美国,尤其是在加利福尼亚州和夏威夷据此,有1.2万人从日本血统,根据美国人口普查局在2008年获取。秘鲁,日本的人口估计在2008年为90000。 秘鲁的第二大人口的日本血统的人在拉丁美洲仅次于巴西。特别是在澳大利亚,悉尼,布里斯班,墨尔本,凯恩斯,30,778日出生的居民(不包括日本血统的澳大利亚出生的人),根据2006年的人口普查。 在这个数字中,24,373在家说日语翻译。 总共有40,968澳大利亚居民已宣布日本血统。 阿根廷,巴拉圭,玻利维亚和菲律宾,社区通婚和日本血统的小日本。B) 经济日本是仅次于美国的第二大经济体的名义国内生产总值(GDP)49090亿美元美元由世界银行于2008年在世界上。 在日本国内生产总值的购买力平价(PPP)的基础上,美国和中国之后排名第三,与美元价值43560亿美元于2008年在世界世界银行的统计数据。 日本的人均国内生产总值(名义)美元39573美元与2009年的第16位的排名,根据IMF(国际货币基金组织)。 东京路透社的文章于2010年2月15日,日本的经济增长在2009年第四季度,在去年前7个季度的负增长相比增长0.6%的速度比预期的要快。 企业投资增长1.0%,2008年第一季度以来涨幅第一。日本平衡的贸易盈余相等于2009年12月的544.2亿日元。在过去的6年中,出口一直是日本经济增长的驱动程序。日本进口原料的材料和工艺,为高科技产品。日本主要的出口产品是消费电子,汽车,半导体,光纤,光电器件,光学介质,传真机和复印机。 它的主要贸易伙伴是美国,中国和欧盟。从美国日本的主要贸易伙伴的进口根据2006年统计的美国人口普查局在外贸统计和CIA世界各国概况民用飞机(美国35亿美元的),医药设备(27亿美元的),工业机械(23亿美元的),电信设备(21亿美元的),半导体(20.6亿美元),玉米($ 20亿美元),药品准备(18亿美元的),电脑配件(17.5亿美元的),测量,测试和控制仪器(16.9亿美元),有机化学品(1.4亿美元),*的服装&的鞋类(196300000美元),珍贵的的金属(871600000美元),铜(222200000美元),燃料的油(75600000美元),铝(304900000美元)。 日本的失业率下降至5.1%,在12月,由于公司发射的出口从2009年由于经济复苏,根据日本的内部事务和通信部。十一月份的失业率为5.2%。C) 政治在国际上,日本是一个重要的UN(联合国),IMF(国际货币基金),OECD(经济合作与发展组织)的成员,与GATT(关税与贸易总协定) 。 日本保持密切的关系,与发展中国家的经济发展与国际组织,如世界银行和亚洲开发银行的项目参与。日本的对外经济政策一直是一个平衡的行为,一方面满足资本自由化和经济合作与发展组织原则在该国的民族主义热情。 出现了更多的努力,在释放了日本市场,并允许更大的投资流入和流出的日本首相小泉纯一郎时期(2001-2006年)。通过GATT,日本已经协商了详细的国际协定对各国的进出口政策,并一直履行其义务,包括美国。日本有一个强大的存在,在亚洲开发银行,成立于1966年,软贷款,以亚洲发展中国家的多边贷款机构。日本传统轮值主席的作用。日本和美国在亚洲开发银行的较大投票权。D)历史因素在公元5世纪,有各种不同的方言,由于多山的岛屿的地形和日本的历史悠久的外部和内部隔离。在大和时代(5世纪),有统一这些分散的部族和创造的语言,将有助于在uinification过程中的成功所作的努力。因此,原日语翻译诞生了。原日文继续发展,包括从中国和其他国家与日本的贸易关系和书写系统的影响。较终在12世纪,一个统一的书写系统使用中文字符,假名注音脚本和日本的语言结构已完成平家物语(平家的故事)。自17世纪以来,日本的标准语言是东京在关东地区的方言的基础上,从现在的东京江户,京都,大阪,日本的政治和经济中心。 因此,东京方言已经取代了所有其他的方言。标准日语翻译(东京方言的基础上)的使用是由政府通过给予进一步的重视,给予本标准的日本法律和官方语言地位。在标准的日语翻译除了这些努力,不断地应用在大众传播媒体,教育和国际会议。 这些天来,更多的日本年轻人也采用了这一标准的日语翻译作为其唯一的本地语言。中文翻译
泰国公主学习中文翻译多年 翻译中文小说"她的城"泰国公主诗琳通殿下的较新泰语翻译译作《她的城》首发仪式,28日在曼谷香格里拉酒店隆重举行。据介绍,《她的城》译自中国湖北女作家池莉的同名中篇小说。该书是诗琳通公主在繁忙的公务中,抽时间于2012年译就的。诗琳通公主自1980年开始学习中文翻译,潜心研究中国语言文化,在中国语言、文学方面取得了很高造诣。诗琳通公主先后将大约200首唐宋古典诗词译成泰文;其后还将中国著名作家王蒙的《蝴蝶》、方方的《行云流水》、巴金的散文《艾尔克的灯光》、严歌苓的小说《少女小鱼》及王安忆的《小鲍庄》等小说、诗歌、散文译成泰文,受到广大泰国读者的喜爱。中英文翻译
你想找到一个能够准时交稿,专业、地道的中英文翻译公司吗?你想找到一个翻译质量母语级,为你解除后顾之忧的英汉翻译公司吗?你想找到一个翻译价格实惠,翻译服务让你放心的英文杭州翻译公司吗?看似简单的中英翻译,根据行业又分为金融、法律、汽车、电子、计算机、网络等,不同行业对中英文翻译要求也不相同,对每个行业来说,专业译员必须具有3年以上的相关行业翻译经验。行业翻译咨询热线:0571-560615583000万字中英互译翻译,10000多家国内外企业、10家世界500强企业*合作伙伴,翔云杭州翻译公司衷心感谢多家企事业单位的信任与支持,5年的风雨历程,你们陪伴我们走过,每一个客户对我们的肯定都是我们前进较大的动力!“专业的问题,请交给专业人士解决!”,翔云翻译请您站在翔云端看世界!杭州翔云翻译公司服务项目
专业提供各语种的笔译、口译(交传)、同传(设备租赁)、多媒体配音、学历认证翻译、公证翻译、留学移民翻译、翻译盖章、翻译人才外包、网站和软件本地化和国际化等翻译项目。